Сообщений: 11
2022-06-10
Zakony_russkogo_yazyka: 3aчeм пpимeнять cлoвo “нeтy“?
Затем, что это является грамотным применением. Вам следует разобраться с понятиями “толк“ и “смысл“. Толк - это всегда грамотность. Смысл - это всегда искажение грамотности: либо для красного словца, либо для внятности, с точки зрения непонимающего человека (то есть разговор с его стороны и по его недалёкому уму).
Выложу тогда всю статью про “нет“ и “нету“:
“Нет“ и “нету“.
Считается, что “нет“ и “нету“ обозначают одно и то же, но “нету“ является устаревшим, разговорным, просторечным. Это не так.
Смотрим, о чём даёт понять “нет“: об отказе, об отрицании, об отвержении, о запрете, об отсутствии, о неимении.
Смотрим, о чём даёт понять “нету“: об отсутствии и о неимении.
И вот при таких показателях спрашивается: а где это самое “одно и то же“, если у “нет“ шесть обозначений, а у “нету“ - два?
Считается, что “нету“ - просторечие, разговорное, устаревшее, используется вместо “нет“, но почему-то заменяет его только в двух случаях (отсутствие и неимение), а не во всех шести. Не странно ли, что “нету“ заменяет “нет“ только в тех показателях, которые присущи именно “нету“? А это и является доказательством того, что “нету“ - никакое не просторечие, разговорное, устаревшее, а самое что ни на есть обычное русское, ходовое слово с собственными обозначениями. И это ни “нету“ заменяет “нет“ в случаях “отсутствия“ и “неимения“, а наоборот, “нет“ заменяет “нету“.
Отличный пример у Пушкина:
- Ты шутишь?
- Нету.
Здесь кажется, что “нету“ говорит об отрицании действия. Кажется. Кажется, будто “нету“ заменяет “нет“. Коряво, с большой натяжкой, якобы заменяет. Ой ли? Ведь отсутствует однозначность в ответе. И к чему такая умышленная несуразность “нету“? Вероятно Пушкин хотел показать отвечающего простонародьем (просторечный, разговорный ответ). “Нету“ в смысле “нет“ - отрицание проявления (отрицание действия “шутишь“), но полноты замены “нет“ на “нету“ не происходит из-за корявости и двусмысленности. “Нету“ является показателем отсутствия, значит ответ может содержать отсутствие шутки: нету шутки, не отсутствие действия, не отрицание действия, а именно отсутствие шутки (как предмета).
В примере видна натянутость, искажённость “нету“, именно поэтому кажется, что оно - устаревшее, разговорное, просторечное. Кстати, просторечным, разговорным здесь было бы: “Ты шутишь? Не-а“.
“Нет“ и “нету“ - это не одно и то же, а слова близкие по смыслу.
Пример:
- У тебя есть время?
- Нет (отрицание), нету (отсутствие).
Человек слышит звон, да не понимает, откуда он. Так же с общественным мнением по поводу “нету“ - очень показательное заблуждение. Не является “нету“ разговорным, просторечным, устаревшим - неправильно так думать. Обычное, ходовое русское слово. Поняв его толкование, привыкнув к постоянному и правильному употреблению, никакого недоразумения с этим словом не будете испытывать.
Сообщение изменено: 2022-07-17
|