На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Форум по изучению литературы, русского и других языков
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!
Текстология.руТекстология.ру Форум ФорумЛитературный клубЛитературный клубЕсть ли в России порталы, где можно пообщаться с единомышленниками-графоманами?

Тема форума: Есть ли в России порталы, где можно пообщаться с единомышленниками-графоманами?

Здравствуйте, Гость! Форум Регистрация Восстановить пароль Правила форума
Есть ли в России порталы, где можно пообщаться с единомышленниками-графоманами? Написать ответ
Сообщений: 2
Регистрация:
02.06.2018
2018-06-02 23:11:49

Здравствийте,

я живу за границей и пишу на языке аборигенов. Это на самом деле очень даже интересно! Но не так-то просто, как можно было бы подумать. Казалосъ бы, давай экзотику и всё будет на ура. Но как-то не даётся эта экзотика, всё тянет на какой-то скучный критический реализм.

Одна маленькая проблемка, кроме стилистических мучений - иногда сложно "продать" ход мысли - ну не знаю - культурная несовместимость тут виной или банальная невозможность высказатъ простейшие мысли на, как бы там ни было, всё-таки чужом языке ...

Я собственно хочу о чём спросить - есть ли в России порталы, где можно пообщаться с единомышленниками-графоманами [скажем смело, даже за бесплатно] о горе-писательских проблемах? Так сказатъ, на мета-уровне?

Спасибо!
sam


Варенье строго на завтра


Сообщений: 30
Регистрация:
21.07.2010
2018-06-02 23:17:57

Давайте здесь общаться )) Вы хотите поделиться своим опытом?



Сообщений: 2
Регистрация:
02.06.2018
2018-06-05 00:17:35

Здравствуйте Максим,

да, собственно, наоборот, хочу, чтобы со мной поделился кто-нибудь опытом. Кстати - Вы тоже пишете на втором языке?

Опыт у меня пока не очень обнадёживающий. Я свои писульки выставляю на одном форуме для фанфиков (хотя это самостоятельные тексты). Ну или показываю, для редакции, людям, мало-мальски смыслящим в ремесле (издатель, ещё не признанный но профессиональный писатель, лектор). В общем, говорят, стиль в порядке, работает и даже оригинальный - читатъ не скучно.

НО! "Писатель" говорит, к примеру - ну что ж ты пишешь "Как-то вечером [Х решил искупаться]".Ведь это прямо вызов - бери, дорогий читатель, ноги в руки, и адьё. Или ещё говорит: знаешь, антиклимакс -это у тебя программа, да? Издатель же советует - бросай писать и незамедлительно принимайся за структуру. Без неё -никуда. На а лектор(ша): ну разьве так можно -"Правда? - сказал А" -"Ну, - сказал Б". Уши вянут и глаза болят. Напиши хотя бы "Правда? спросил А", "Ну, отвечал Б", а лучше -"прошептал","воскликнул", а ещё лучше - что каждый из них при этом делает, например, "почесав за ухом", "посмотрев на потолок", ну а ещё лучше - где и почему. Вероятно, это всё очень правильно, но как-то по-русски гораздо проще.

Я пишу по-немецки. И вот, скажем, "пробормотал он, скучливо отложив газету" - по немецки выходит, если буквально - "в то время как он соскучившись отложил газету в сторонку", как-то уж слишком не фонтан. Ну вот я и сокращаю по Хемингвеевски или типа того - Да, сказал он - Нет, сказала она. Это, конечно, не выход.

Один просвет -юмор, как правило, работает.Но иногда бывают такие сбои ... Например:
- А, это у Вас MG-8/15? [по русски, скажем, эквивалент - "максим"]
- Да, оригинал, гордо сказал Шмидт.
- В палеонотогическом музее разживились?

Реакция -???!!!??? (никто не знает, что это за агрегат, хотя даже крылатое выражение такое есть -туго у них с фразеологией, или как?).

Ну это ладно. Аллюзии не работают. Скажем, "Джон Сильвер" про одноногого калеку - реакция: "хе?" (А я ведь нарочно беру что по-расхожее).

Ну это ещё ладно, хотя сложно - нельзя мимоходом на что-то референцировать, типа там само потянется - всё нужно разжёвывать, не отходя от кассы.

Но мораль - тут совсем п...ец. Например, в одном эпизоде протагонист, офицер-абверовец, переправляет совсем под конец второй мировой "разменных" еврееев, которых никто так и не разменял, через швейцарскую границу. Одна молоденькая дама, сильно беременная, вывихнула ногу и дальше идти не может. Он сначала хотел пристрелить, ведь куда деваться?, потом пожалел (или, скажем, кишка тонка была) и тащил её несколько километров по горам на закорках. Ну вынес. Она ему потом "спасибо" говорит. И что? по-моему, ясно - спасибо. Но большинство :"Халло? Какое-такое спасибо? Ведь гад же". Ну и я тоже про себя думаю "Халло?" Никакие примеры про, скажем, Пьера Безухова и маршала Даву не помогают. И даже такие шкурные, как про Ивана-Царевича и серого волка ("Не убивай меня, я тебе ещё пригожусь" -потому что офицер-то морфинист, а у дамочки дядя-аптекарь в Цюрихе, для упрощения упомянуто, как план Б) -тоже не катят. Донёс, и слава Богу, а спасиба ему - нини.

Ну вот, такие у меня маленькие проблемки; ну или если хотите - опыт.

А у Вас как?

Tnx
sam


Варенье строго на завтра


Сообщений: 30
Регистрация:
21.07.2010
2018-06-12 22:41:35

samweller, знаете, ваш рассказ очень интересный... Думаю, надо все это описать по-русски для русских. Может быть в виде каких-то "записок писателя".
А писать на другом языке для людей другой национальности (или носителей другого языка) действительно очень сложно. Тут нужно учитывать менталитет. Но в любом случае нужно определиться с аудиторией. Какая она? Кто ваш читатель? (возраст, соц. группа и т.п.). Если все это учесть, то можно найти подход и выражения на немецком, которые были бы близки этой аудитории.

Я сам пишу на русском для русскоязычных. И, скажу, и то не всегда попадаю в точку интересов аудитории.



Для того, чтобы написать ответ, пожалуйста, авторизуйтесь или пройдите регистрацию


Всего зарегистрированных пользователей: 4397
Всего тем: 1139


2011 - 2018 © Forum.TextoLogia.ru - языковой и литературный форум. Обсуждение вопросов лингвистики и литературоведения - форум по русскому языку и литературе.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.